今フランスにいるので、日本語で読み書きしているインターネット情報をグーグルがおせっかいにもフランス語に訳そうとしてくれる(もちろんその反対も)。
時々やってみるができない初心者が辞書の訳語を放り込んで訳す、そんな訳文で、たとえば新聞の翻訳などでは、何が起こってどうなったのかがまるで分からない。
ところがナッシーのこの日記を訳してもらったら、結構いける。
これ、文章がとっても単純と言うこと?
… … …
でしょうね。
時々やってみるができない初心者が辞書の訳語を放り込んで訳す、そんな訳文で、たとえば新聞の翻訳などでは、何が起こってどうなったのかがまるで分からない。
ところがナッシーのこの日記を訳してもらったら、結構いける。
これ、文章がとっても単純と言うこと?
… … …
でしょうね。
コメント